Dobová kavárna

V Brně na ulici Helceletova č.2 vás srdečně přivítáme v naší dobové kavárně s pražírnou. Nechte se unést atmosférou dvacátých let a užijte si příjemné chvíle u šálku skvělé čerstvě pražené kávy, právě napečeného dortíku nebo některé z našich limonád či jiných dobrůtek z pestré denní nabídky.


Otevřeno denně, 

ve všední dny: 15.00 až 20.45 hodin,

o víkendech:    14.00 až 20.45 hodin.

O prázdninách otevřeno od 16 h a o víkendech od 15h.

informace o denních nabídkách a akcích také na Fb nebo Instagramu.


Nápojový a jídelní lístek




NÁPOJOVÝ LÍSTEK


Kávu připravujeme minimálně z 8-18 g čerstvě pražené kávy.

Nabízíme Vám jednodruhové kávy, speciální kávy a kávové směsi dle aktuální denní nabídky.

We offer you single-type coffees, special coffees and coffee blends, also decaf, according to the current daily offer.

We prepare coffee from at least 8-18 g of freshly roasted coffee.


Kávu Vám rádi připravíme i bez kofeinu (druh dle denní nabídky)

Vyberte si také zrnka s sebou domů z široké denní nabídky.


Cena kávy záleží na druhu, který si vyberete. Zeptejte se svého baristy.


Káva

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..


Espresso

Malý šálek kávy

(A small cup of coffee)


Espresso prodloužené (lungo)

Espresso ve vetším šálku prodloužené horkou vodou

(Espresso in a larger cup extended with hot water)


Espresso doppio

Dvojité espresso ve větším šálku

(Double espresso in a bigger cup)


Zalévaná káva

Mletá káva zalitá horkou vodou

(Ground coffee poured with hot water)


Kávy s mlékem

(coffee with milk) ……………………………………………………………………………………………………………………………….


Espresso macchiato

Espresso s mlékem a mléčnou pěnou v malém šálku

(Espresso with milk and milk foam in a small cup)


Cappuccino

Espresso s našlehaným mlékem a mléčnou pěnou ve vetším šálku

(Espresso with whipped milk and milk foam in a larger cup)


Dvojité cappuccino (Double Australian cappuccino – flat white)

Dvojité espresso s našlehaným mlékem a mléčnou pěnou ve větším šálku

(Double espresso with whipped milk and milk foam in a larger cup)


Caffé latte

Espresso s našlehaným mlékem a mléčnou pěnou ve velkém šálku

(Espresso with whipped milk and milk foam in a large cup)


Latte macchiato

Sklenice našlehaného mléka s mléčnou pěnou a espressem

(Glass of whipped milk with milk foam and espresso)

Káva

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..



Vídeňská káva

Espresso prodloužené horkou vodou s pravou šlehačkou

(Espresso extended with hot water with real whipped cream)


Kávy s alkoholem

(Coffee with alcohol )


Káva Excelsior

Espresso ve skleničce s bylinkovým likérem a pravou šlehačkou

(Espresso in a glass with herbal liqueur and real whipped cream)


Alžírská káva

Espresso prodloužené horkou vodou s pravou šlehačkou a vaječným likérem

(Espresso extended with hot water with real whipped cream and egg liqueur)


Irská káva (tradiční česká varianta)

Espresso prodloužené horkou vodou s pravou šlehačkou a irskou whiskey

(Espresso extended with hot water with real whipped cream and Irish whiskey. Traditional Czech variant)


Irská káva – původní receptura

Espresso prodloužené horkou vodou, s irskou whiskey,

zkaramelizovaným cukrem a našlehanou smetanou

(Original. Espresso extended with hot water, with Irish whiskey, caramelized sugar and whipped cream)




Ledové kávy

(Iced coffee) …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….



Ice caffé 190 ml

2 kopečky vanilkové zmrzliny přelité vychlazeným espressem s pravou šlehačkou

(2 scoops of vanilla ice cream topped with chilled espresso with real whipped cream)


Originální frappé 190 ml

Espresso na kostkách ledu prodloužené vychlazenou vodou – připravíme

dle prání s cukrem nebo mlékem

(Espresso on ice cubes extended with chilled water - with sugar or milk)


Affogato al caffé

1 kopeček vanilkové zmrzliny přelitý horkým espressem

(1 scoop of vanilla ice cream topped with hot espresso)


Osvěžující kávové krémové speciality – dle aktuální sezonní nabídky

Refreshing coffee cream specialties - according to the current seasonal offer



Alternativní způsoby přípravy kávy

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..



Káva z Turecké džezvy 50 ml

Káva připravená tradičním způsobem nebo podle zvyklostí

na tureckém venkove s mlékem - servírováno v originálním šálku


(Coffee prepared in the traditional way or according to customs,

in the Turkish countryside with milk - served in an original cup)


French press 250 ml

Káva připravená technikou filtrace přes speciální sítko ve skleněné nádobce

(Coffee prepared by filtering through a special filter in a glass container)


Historické kávovary ………………………………………………………………………………………………


Káva připravená v některém z původních kávovaru, tradiční metodou třicátých let.

Lamka - objem nápoje od 150 ml/ 1 šálek

(Coffee prepared in one of the original coffee machines, using the traditional method of the 1930s, 1 cup/ from 150 ml)


Další druhy káv vám rádi připravíme vždy podle aktuální nabídky, zeptejte se baristů.

(We will always be happy to prepare other types of coffee according to the current offer, ask the baristas)


Čaje – Eilles tee

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….



Darjeeling Royal Second Flush Leaf

Černý čaj


Asia Superior Green Tea Leaf

Zelený čaj


Summer Berry

Ovocný čaj z letních plodů


Rooibos Vanilla

Bezteinový čaj


Herbal Garden

Bylinkový čaj


Med porce

(Honey 1 portion)

Citron porce /plátek

(Lemon 1 slice)


Aletrnativní mléko – porce (bezlaktózové/ sojové, atd).

(Alternative milk – 1 portions (lactose-free/ soy, etc.).



Teplé nápoje ……………………………………………………………………………………………………………………………………

(Hot drinks)


Horké mléko s medem 190 ml

Kakao 190 ml

Poctivá horká čokoláda mléčná nebo hořká 38 ml

- Rozpuštěná pravá čokoláda v malém šálku (Perugina, Ambanja - Madagascar)

(Melted honest chocolate in a small cup, milky or bitter)



Teplé nápoje s alkoholem ……………………………………………………………………………………………………

(Hot drinks with alcohol)


Grog (rum, citron) 200 ml

Svařené červené víno (s kořením) 250 ml


Aperitivy …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………



Martini nebo Garrone – Dry, Bianco 4 cl

Porto Dow's (3, 7, 10 leté / years) 4 cl

Campari bitter 4 cl

Crodino (nealkoholický/non-alcoholic aperitiv) 10 cl


Pivo (lahvové/bottled) ……………………………………………………………………………………………………………………………


Pilsner Urquell 0,5 l

Nealkoholické (dle nabídky) 0,3 / 0,5 l

(Non-alcoholic - according to offer)


Likéry …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………


Baileys 4 cl

Becherovka 4 cl

Jägermeister 4 cl

Medovina – druhy dle aktuální nabídky – studená nebo teplá 5 cl

(Mead - types according to the current offer - cold or warm)


Destiláty (Distillates) ………………………………………………………………………………………………………………………


Vodka:

Vodka Russian Standard


Gin:

Gin Beefeater

Gin Hendrick's


Rum: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

širší a aktuální nabídka více jak dvaceti druhů rumů u baristů

(a wider and up-to-date offer of more than twenty types of rum at baristas)

Kořenité a výrazné - plná chuť a aroma (Spicy, fuller)


Austrian Empire – (18letý)

Appleton estate rare – (12letý)

Sailor Jerry – 80 proof


Jemnější, lehká / výraznější sladkost (Softer, light/more pronounced sweetness)


Capitan Bucanero – Elixir Dominicano (7letý)

Legendario nebo Santero – Elixir de Cuba (10 / 7 letý)

Don Papa (Filipíny - 7letý)

A. H. Riise – (family reserve - 25 letý)

Santero – (elixir - 7 letý)


Výjimečné whisky a rumy dle aktuální nabídky

(Exceptional whiskeys and rums according to the current offer)


Cognac/Armagnac: …………………………………………………………………………………………………………………


Cognac Courvoisier V. S. O. P. nebo Martell

Armagnac XO nebo V. S. O. P.

Gruzignac nebo Ararat


Brandy: …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………


Metaxa 5*


Whisky: …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………


Johnnie Walker Red Label (skotská whisky)

VAT 69 nebo Jameson(irská whiskey)

Jack Daniel's (tennessee whiskey)


Další destiláty: ………………………………………………………………………………………………………………………………………


Slivovice R. Jelínek


Tradiční české a moravské destiláty a retro likéry ………………………

(Traditional Czech and Moravian spirits and retro liqueurs)


Jakamarus (bylinný likér)

Čert (rumovo višňová lihovina)

Myslivec (Stará myslivecká)

Griotka (višnový likér)

Tuzemák (tradiční, J. Hradec)



Víno …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………


Náš sommeliér pro Vás vybírá ta nejlepší vína od moravských vinařů

ze znojemské a mikulovské oblasti a ze světových vinic.

(Our sommelier selects the best wines from Moravian winemakers for you from the

Znojmo and Mikulov regions and from world vineyards.)

0,1    l    0,2    l      0,7    l

Bílé víno dle denní nabídky

(suché, polosuché, sladké)

(white wine - dry, semi-dry, sweet)


Červené víno dle denní nabídky

(Red wine)

Ružové víno dle denní nabídky

(Pink wine)


Karafa s vínem 0,25 l

(Carafe with wine) 0,5 l

S výběrem vína Vám baristé vždy rádi pomohou




JÍDELNÍ LÍSTEK


čerstvě připravené pokrmy dle vaší objednávky

(freshly prepared dishes according to your order)


Palačinka se sladkou náplní

(dle aktuální nabídky – džem meruňkový, jahodový, višňový nebo čokoládový krém)

(according to the current offer – apricot, strawberry, cherry jam or chocolate cream)


Palačinka se slanou náplní

(se sýrem nebo se sýrem a šunkou, bylinky)

(with cheese or with cheese and ham, herbs)

Zapečené toasty (2 ks) – se šunkou a toastovým sýrem, kečup

(with ham and toast cheese, ketchup)


– s medem, šunkou a křenem (with honey, ham and horseradish)


– se šunkou a ementálem, kečup

(with ham and Emmental, ketchup)

Toasty (2 ks) a španělská paštička

(dle aktuální nabídky)

(Toasts - 2 pieces and Spanish pate, according to the offer)


Sýrová miska s olivami

(variace sýru a zelené olivy, 120 g)

(variation of cheese and green olives, 120 g)


Kečup (porce 25g)


Výběrové španělské olivy – zelené nebo černé dle nabídky ( 80 g)

(Selected Spanish olives - green or black according to the offer)


Kukuřičné nachos (porce 80g)


Solené mandle (porce 80g)

(Salted almonds, Valencia, Coato/Almondeli)


Domácí dortíky a zákusky dle denní nabídky (porce)

(Homemade cakes and desserts according to the daily offer, 1portions)


Pravá šlehačka (porce)

(Real homemade whipped cream, portion)


Trubičky a rakvičky se šlehačkou (1 kus)

(traditional Czech chocolate tubes and sweet caskets with whipped cream)






Studené nealkoholické nápoje ……………………………………………………………………

(Cold soft drinks)


Mattoni (jemně perlivá – ve skle / glass bottle)

Neperlivá voda (ve skle / glass bottle)


Coca-Cola (ve skle / glass bottle) 0,33 l


Tradiční / Chito tonic (ve skle / glass bottle) 0,33 l


Bio mošty – sklenice (dle aktuální nabídky / according to the current offer, glass)0,18 l


Sezónní limonády (z ovoce / seasonal fruit lemonades)0,25 l


Voda z kohoutku – sklenice (tap water, glass) 0,18 l

– karafa (carafe) 0,5 l

– karafa (carafe) 1 l 


Více v aktuální denní nabídce : Dortíky, dobrůtky, speciality, míchané drinky.

(More in the current daily menu: Cakes, goodies, specialties, mixed drinks.)